Etiquetas

, , , , , , , , , , ,

Gatha es un término sánscrito que significa “verso” o “himno”. En  literatura budista se usa para designar la porción versificada del sutras.  Los estudiosos chinos han adoptado esta palabra para sus  composiciones versificadas que son conocido como chieh, una abreviación de chieh-t’o, o como chieh-cantó de que es la combinación el Sánscrito y el chino. Los gathas presentados aquí no son exclusivamente aquéllos de la secta Zen; algunos pertenecen al Budismo general.

El INICIO DEL SUTRA

El Dharma incomparablemente profundo y exquisito  raramente se encuentra, incluso en centenares de miles de millones de kalpas; Nos permiten ahora verlo, escucharlo, aceptarlo y sostenerlo; ¡Podemos nosotros entender el significado de la verdad de las palabras del Tathagata!

CONFESIÓN

Todo el karma malo en la vida comprometido por mí desde antaño,  a causa de la codicia, la cólera, y la tontería, que no tiene ningún  principio, nato de mi cuerpo, de mi boca, y mi pensamiento Yo hago ahora una confesión completamente pública.

EL REFUGIO EN LAS TRES JOYAS.

Yo tomo refugio en el Buddha;
Yo tomo refugio en el Dharma;
Yo tomo refugio en el Sangha.
Yo tomo refugio en el Buddha, el incomparablemente honorable;

Yo tomo refugio en el Dharma, por su pureza honorable;
Yo tomo refugio en el Sangha, por su vida armoniosa y honorable.
Yo he terminado tomando refugio en el Buddha;
Yo he terminado tomando refugio en el Dharma;
Yo he terminado tomando refugio en el Sangha.

LOS CUATRO GRANDES VOTOS 

Aunque los seres sean innumerables, yo juro salvarlos;
Aunque las pasiones sean inagotables, yo juro extinguirlas;
Aunque los Dharmas son inmensurables, yo juro dominarlos;
Aunque la verdad del Buddha es incomparable, yo juro alcanzarla.